Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Rami
"ねえ" and "おい"
What's the difference in the use of "ねえ" and "おい" when greeting?
26 mar 2013 22:57
Risposte · 5
1
Tell you what(ねえ), ・・・
Listen(ねえ), ・・・
Hey(おい)
We don't say おい to friends.
It is self-pride words.
And We don't use ねえ,おい for greeting.
27 marzo 2013
「おい」とは、男性が親しい間柄や目下を呼びかける際に用いる感動詞です。「ねえ」は主に女性が使う言葉です。
27 marzo 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Rami
Competenze linguistiche
Arabo, Inglese, Giapponese, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese, Russo, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
31 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
