Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Naoko
请问,"天老爷老大他们老二,从此没人管他们了。"标点的左边到底是什么意思呢?
28 mar 2013 07:02
20
0
Risposte · 20
0
没有看懂你的问题,问标点的用法还是这句话的意思?另外,这句话是不是“天老爷老打他们老二,从此没人管他们了。”
28 marzo 2013
5
0
0
文の中で「天老爷」は「天」を神格化して、「神様」の意味です。私の実家(中国の東北地方)で「天老爷」の用法がありますが、普段「老天爷」を使うことが多いです。「天老爷老大他们老二」は、もし神様が本当にあれば神様が一番偉いので、彼らは二番偉いです。つまり、彼らは神様以外誰よりも偉いで、誰も彼らのことを取り締まらないと思います。
28 marzo 2013
3
0
0
抱歉,我回复有点晚了。那句话的意思是,"我买房子,然后送我的老婆"的意思。
4 aprile 2013
0
0
0
买房送老婆,这句话您怎么理解?
1 aprile 2013
0
0
0
多亏有大家帮助,我现在明白了!非常感谢。
28 marzo 2013
0
0
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Naoko
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese, Persiano (farsi)
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Persiano (farsi)
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
di
22 consensi · 13 Commenti
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
di
39 consensi · 17 Commenti
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
di
34 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.