Wu Ting
How would you explain “lit” here? When we neared the orchard a flock of birds lit from its outer rows. They hadn’t been there long. The branches shook with their absent weight and the birds circled above in the ruddy mackerel sky, where they made an artless semaphore. I was afraid. I smelled copper and cheap wine. The sun was up, but a half-moon hung low on the opposite horizon, cutting through the morning sky like a figure from a child’s pull-tab book. How would you explain “lit” in the first sentence? Thanks!
31 mar 2013 03:54
Risposte · 10
1
"lit" is apparently the past tense of "to alight", which means to either perch on something or to jump off the perch. "lit" is also the past tense of "to light", but that's not relative in this context. I never use "lit" in this way, but it seems to be right. The flock of birds jumped off the branches of trees in the orchard.
31 marzo 2013
It's a funny use of the verb, because "light" in the sense of flying or travel usually means to settle. However, the text clearly says that the birds began to fly. There is a phrasal verb "to light out" (usually seen in the past form, "we lit out"), which means to leave quickly. That is probably what the writer wanted us to think. Also, the sense of "not heavy" is probably suggested here. It seems the reason we have seemingly opposite meanings for the one word is that the meanings originate from different words which used to have separate spellings.
31 marzo 2013
"Lit" can mean quite a few things, but in short; in that sentence, it means "took flight/flew." "When we neared the orchard, a flock of birds lit from its outer rows" could also mean "when we neared the orchard, a flock of birds took flight from its outer rows." It is also slang for "to get dunk/high off of drugs". I hope this helps.
31 marzo 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!