Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Mary
How do you say, "anytime, anywhere" in French?
I want to say, 'anytime, anywhere' in this sentence.
"Je les peux regarder (at any time and anywhere)"
I don't know how to translate it though. Would I use the literal translation for both and just put 'et' in between or is there a colloquial translation for it?
Thanks for your help in advance.
XD - Mary.
31 mar 2013 16:15
Risposte · 10
1
En français, on mentionne plus souvent le lieu avant le temps. Quelques possibilités:
- Je peux les regarder n'importe où et n'importe quand.
- Je peux les regarder où (je le veux) et quand je le veux.
- Je peux les regarder partout et en tout temps.
31 marzo 2013
1
Colloquially, "n'importe quand et n'importe où". By the way, "les" comes after "peux" in your sentence: "je peux les regarder n'importe quand et n'importe où".
31 marzo 2013
anytime= n'importe quand
anywhere= n'importe où
Je peux les regarder n'importe quand et n'importe où (What does 'les' refer to?)
31 marzo 2013
It's: N'importe quand et/ou N'importe où :))
31 marzo 2013
I think you would say: "Je les peut regarder à tout moment et n'importe où
31 marzo 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Mary
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Coreano
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Francese, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
21 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
