Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Douglas Silva
usos de tras e después
Yo puedo usar TRAS y DESPUÉS en las mismas situaciones?
Ejemplos: Tras el verano viajaré.
Después del verano viajaré.
Los dos son equivalentes o no?
1 apr 2013 23:00
Risposte · 4
1
Son bastante parecidos, pero realmente no tienen el mismo uso. En tu ejemplo, la opción más adecuada sería "Después del verano, viajaré". Usando "tras" en la misma oración se entiende lo que quieres decir, pero suena raro.
En este caso:
La preposición "tras" generalmente se ocupa para hablar de algo que ya ha pasado. Por ejemplo: Tras los accidentes sucedidos en la carretera, la policía decidió interrumpir el tráfico.
En cambio, el "despues" se utiliza para algo que va a suceder, como en tu ejemplo. Aunque el "después" también puede reemplazar al "tras" en la oración que te di: Después de los accidentes sucedidos, la policiía decidió interrumpir el tráfico.
Sé que es dificil de entender y un poco enredado, leyendo textos en español vas a ir adquiriendo práctica y con el tiempo, tu mismo te darás cuenta en que casos se usa cada uno.
Espero haberte ayudado, saludos.
2 aprile 2013
A priori, sí.
2 aprile 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Douglas Silva
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco, Portoghese, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Tedesco, Russo, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 consensi · 16 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
