Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Alex
中文怎么说nutrition supplements? 营养补品?还是有别的更常见的说法吗?
2 apr 2013 03:47
Risposte · 7
2
補品 即可
不過 營養補品 營養補給品 營養補充品 營養補助食品 營養補充食品 等等都有人用
看似都是 外文逐一翻譯的詞彙
更傳統的詞彙是叫做 "滋補品" (如 滋補液 滋補粥 滋補湯 滋補丸 滋補飲品)
2 aprile 2013
1
补品:一般指中医认为的营养补品。
保健品:泛指。包括现代科技和西医理念的营养品,有一定功效。
营养品:可以跟保健品通用,但弱化一定的治疗功效。
2 aprile 2013
nutrition supplements can be various
vitamin , herb or any other specialized plants can be regarded as nutrition supplements
Some herbs were regarded as effective drugs in traditional Chinese medicine
some specialized plants were denoted as "drugs" if the plants can offer medical effect
7 aprile 2013
可用"营养食品"最简单
如果您要强调"补充"
可说您需要补充营养食品
要找complete equivalent 有点别扭
5 aprile 2013
保健品
2 aprile 2013
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Alex
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Indonesiano, Giapponese
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 consensi · 3 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 consensi · 2 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 18 Commenti
Altri articoli
