Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
ming
differrece between [geta] and [kunna]
what is the subtle differrece between [geta] and [kunna], when they both used in the meaning of [be able to]?
5 apr 2013 09:20
Risposte · 1
Sometimes you know how to do something (kunna) but you can't do it... like: I know how to ride a bike (að kunna að hjóla) but maybe I fall and break my leg and then I can't ride a bike (get ekki hjólað)
So you say:
I'm able to: ég get
and
I know how to: ég kann
6 agosto 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
ming
Competenze linguistiche
Arabo, Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Tedesco, Giapponese, Coreano, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Arabo, Francese, Tedesco, Giapponese, Coreano, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 consensi · 27 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 5 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 consensi · 5 Commenti
Altri articoli
