Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Rio
what's the difference between позвонить and звонить?
what's the difference between позвонить and звонить?
13 apr 2013 16:47
Risposte · 2
3
звонить - глагол несовершенного вида, отвечает на вопрос "Что делать?"
позвонить - глагол совершенного вида, отвечает на вопрос "Что сделать?"
звонить - действовать в течение определенного периода времени (a continuing action), позвонить - действовать кратковременно (a short event).
Когда ты мне звонил, я был в душе. - While you were calling me I was having a shower.
Я был в душе, когда он мне позвонил. - I was having a shower when he called me.
Звонить - хорошо работает в случаях, аналогичных английскому Past Continuous. Позвонить - Past Simple. В случаях с Present Perfect могут быть оба глагола:
Ты когда-нибудь звонил ей? - Have you ever called her?
Он только что позвонил и рассказал новости. - He has just called me and tell me the news.
13 aprile 2013
3
Я позвоню моему другу. ( just one time in the future)
Я звоню моему другу. ( a repetitive action in the present. I call him regularly)
Всегда, когда я ему звоню, он не отвечает, не берет трубку.
Если я позвоню ей завтра, она улыбнется и скажет, я так ждала твоего звонка.
13 aprile 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Rio
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Danese, Inglese, Tedesco, Giapponese, Norvegese, Russo, Svedese
Lingua di apprendimento
Danese, Tedesco, Norvegese, Svedese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli