Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
夏荷
没吃 vs 没吃了 didn't eat vs haven't eaten for while?
没吃 vs 没吃了。。。 didn't eat vs haven't eaten for while?
25 apr 2013 13:54
Risposte · 9
【了】liao v finish;complete;adv completely entirely
【没吃了】have not eaten up completely 。
25 aprile 2013
People in China don't use 没吃了
了 can't be used in negative
30 aprile 2013
没吃:上一次没有吃。
没吃了:以前吃过,但已经不吃了。
28 aprile 2013
我们不用“没吃了”这个词,“了”表示已经发生的事情,比如“我到了”,意思是“我到达这里”这件事已经发生。如果还没有吃饭,只用“没吃”就可以表达了。
27 aprile 2013
沒吃 didn't eat
『還』沒吃 haven't eaten yet
『有段時間』沒吃了 didn't ate sth for a while
only saying 沒吃了 doesn't make sense to me. u have to add time before it.
26 aprile 2013
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
夏荷
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino)
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 consensi · 13 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
