1 帮,助are same meaning, they both mean help. So 帮助just a formal saying of help in Chinese, and you will find,there are lot of such two character words mean same action and used as a whole verb, like 居住(both mean live in),选择(both mean choose). 帮助着is no problem in grammar, but we just don't say like that. There is one rule that when there is only one verb in sentence, most of time we use the two character one(here not just for formal reason), that in fact just for the rhythm of the sentence, Chinese is alway a beautiful language. And for the difference, 帮助 can also be a noun, ex. 这对我很有帮助。That is a great help to me. 帮just a verb, can't be noun.
2 then the second question has already answered.
3 you are rigth
4 着also mean the verb before it is happen same time with the later one, as a way of the later one acting. Here, the later one is 想, so how to think? help to think. Another ex. 我躺着看书。when I read book, I lay on bed. It should be "I read laying on the bed"? This also not a ongoing thing, but a kind of usually way I doing things. Of course, ongoing things is also one use of 着。