Trova Inglese Insegnanti
Hasen
Can "uçurum" be used as an adverb or adjective?
According to the dictionary, "uçurum" means a cliff, but I found this usage from a song (belalım)
Uçurum uçurum gözlerine baktığım sensin
I can totally understand "gözlerine baktığım sensin"
You're the one who I look into his/her eyes.
What does "uçurum uçurum" mean in this case? Is it an adjective for gözleri? Is it an adverb for baktığım?I found some translations that interpret it as "deeply", as in "you're the one I look deeply into your eyes".
Is this correct? Why doesn't the dictionary definition suggest this kind of meaning?
1 mag 2013 04:29
Risposte · 1
3
Uçurum means cliff but in that song it means deep. You eyes are like a cliff, sharp, deep, or even dangerous.
1 maggio 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Hasen
Competenze linguistiche
Arabo, Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

The Power of Storytelling in Business Communication
44 consensi · 11 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 consensi · 6 Commenti

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 consensi · 23 Commenti
Altri articoli