Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Peter Dechi
Which phrase is right? "soil erosion and water loss","water loss and soil erosion" or both?
4 mag 2013 12:52
Risposte · 3
There is little difference, unless the larger context of the phrase would change the meaning. Does water loss lead to soil erosion? In which case:
"The region has experienced profound water loss and soil erosion."
4 maggio 2013
"Soil erosion and water loss" is the one I would say. No specific reason why, other than it's the most native-sounding.
4 maggio 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Peter Dechi
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Cinese (altro), Inglese, Francese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
