Trova Inglese Insegnanti
Antonio
what is the difference between rahman and raheem?
7 mag 2013 23:52
Risposte · 6
I don't think the difference really translates to English. Actually most Arabs don't really understand the difference.
Supposedly, "Rahman" is a more exaggerated from of "Raheem", and both basically mean "merciful".
8 maggio 2013
No, they both have meaning in English. In the Quran before we start reading or reciting any of the words of the Quran we start by saying "Bism Ellah Al Rahman Al Raheem. This literally means: "in the name of Allah (God) the most gracias and most merciful." Therfore, "Rahman" is gracias and "Raheem" is merciful.
15 maggio 2013
all of which indicate that God is merciful
Rahman = indicates the magnitude of God's mercy
Raheem = refers to the mercy of God that reaches all of creation.
...
8 maggio 2013
Both derived from rahmah = mercy رحمة
but rahman is Noun and special name to the almighty Allah SWT.
and you cannot say that this or that person rahman, there is only one Rahman and we are his slaves.
But raheem is an adjective derived from the same word rhamah رحمة
this is shared and common , you can call the one who show mercy with others as raheem , and people who "mercy" others as رحماء.
8 maggio 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Antonio
Competenze linguistiche
Arabo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Arabo
Altri articoli che potrebbero piacerti

The Power of Storytelling in Business Communication
41 consensi · 9 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 consensi · 6 Commenti

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
58 consensi · 23 Commenti
Altri articoli