alisong
Sentence meaning This was pulled from a passage called: 未来的房屋 (I translate this as "House of the Future"): 还有一种很有趣的房屋叫“吃不完”。为什么要叫作“吃不完”呢?因为里面的东西吃完了还有。 It's really the last sentence that's giving me trouble. I interpret this as saying "There is also an interesting house called 'can't finish eating.' Why is it called 'can't finish eating?' Because the food inside the house has already been eaten." Is that right? I feel like I'm missing something. What is the purpose of the 还有 at the end?
11 mag 2013 05:43
Risposte · 10
1
I think the better translation for "未来的房屋" may be "houses in the future". "吃不完" means we can't eat all of then, if you eat, it will produce again, so we can't eat all of them, this is analogy in Chinese, it "pretends" that the house is live, it can produce food by itself . I think it's very similar like our job, if you have finished your work at hand, your boss will assign more, until you quit the company. :)
11 maggio 2013
sry, i answered the question in wrong place
11 maggio 2013
I suggest you ask Professor Brian about the English sentence meaning. As for the Chinese sentence, it means "still have" 就像时间,用完了还有,还有,还有。。。
11 maggio 2013
I agree with lena's answer. The Chinese section you copied here means if you have signed or logged the information(e.g., finger print, face, name, etc) in your security system or just given them an access card before your friends come to your house, the security system will not warm you again, they are considered as security access, because it can find the information in the system and it knows that you trust these guests. Another easy example for you to make you understand this much better: if you have installed the anti-virus software on your machine, they will usually alarm you when you try to access a file that it considers as a virus, to avoid this warning, we usually exclude the path to the file in the anti-virus software settings, then next time, when you try to access this file again, it will not warm you again since it knows that you trust this file.
11 maggio 2013
As for your friends, once they're recorded in the system, the alarm will not sound when they enter. If you don't have to translate it literally, it's "memorized by the system".
11 maggio 2013
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!