Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Mario
"might be" vs "may be" ?
For example:
It might be a good idea.
It may be a good idea.
For me, both phrases have the same meaning, what's the difference?
13 mag 2013 23:21
Risposte · 3
2
"might" includes much uncertainty.
"may" , the opposite.
So the two sentences are the similar meanings.
But the first one is more uncertain than the second one.
13 maggio 2013
2
May is present tense, so strictly speaking it implies a 'possibility now' whereas might implies 'perhaps will ...' but really they are used as interchangeable. might is past tense, and should be used in preference to may in cases of a past event that turned out impossible - 'if he hadn't been caught cheating he might have become Olympic champion'
13 maggio 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Mario
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 consensi · 0 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 consensi · 0 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 17 Commenti
Altri articoli
