Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Silja
What does 울 or 울 들어 mean?
I'm using Anki to learn and review Korean words (it's sort of a flash card application). I downloaded this card pack some one else has made and now I'm translating the English words to Finnish. While I translate, I also check if the original creator has been right when s/he translated the Korean words and phrases into English.
Now I've run into a strange word. It's 울 (들어) and the original creator of the pack has translated it into English as "this year". I find the translation weird, I've tried to look many dictionaries and googled the phrase, but I can't find any meaning to that. So, please help me, what does 울 (들어) mean (if anything)?
19 mag 2013 13:57
Risposte · 3
No, sorry I don't. I just have "울 (들어)" for Korean and "this year" for English.
Maybe I just delete this card. :)
23 maggio 2013
올해 is "this year"
Do you have the full sentence?
19 maggio 2013
울 means Cry and I think 울 들어 means Shed tears. Hmm.. I'm not 100% sure! XD
19 maggio 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Silja
Competenze linguistiche
Inglese, Esperanto, Finlandese, Giapponese, Coreano, Svedese
Lingua di apprendimento
Inglese, Esperanto, Giapponese, Coreano, Svedese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 consensi · 6 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 consensi · 30 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
