Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Yegor
fond vs affectionate
Is there is difference between "fond" and "affectionate"?
24 mag 2013 08:15
Risposte · 4
1
fond of - chocolate/reading/sleeping
affectionate towards my cat/friend/other people like me etc
24 maggio 2013
There is a slight difference. Keep in mind there is 'fond' as an adjective, and 'fond of' that is mentioned in another response. Fond can mean over-affectionate, doting. The dictionary probable shows affectionate and fond as synonyms. But 'affectionate' implies 'showing love or affection'. Consider (1) I am fond of her, but do not let her know it. (2) I am very affectionate towards her, and she knows it.
24 maggio 2013
'affectionate' describes physical gestures, or the person or animal making them.
'fond' describes the state of mind of a person or animal that enjoys something.
24 maggio 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Yegor
Competenze linguistiche
Inglese, Russo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
