Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
eva
pas problème
quel sens de "pas problème "?merci
25 mag 2013 05:11
Risposte · 1
1
Bonjour !
L'expression est "Pas DE problème". Elle est très courante dans la conversation comme réponse à une question. C'est un abrégé de : "Il n'y a pas de problème". Elle signifie souvent "OK".
"Je peux passer chez toi ce soir ? Pas de problème !" = OK
On peut dire aussi dans une interrogation, par exemple : "Pas de problème pour venir ce soir ?" = Tu peux venir ce soir = Tu n'as pas de problème pour venir ce soir ?
Cordialement.
25 maggio 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
eva
Competenze linguistiche
Cinese (altro), Inglese, Francese, Coreano, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 consensi · 0 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 consensi · 0 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 17 Commenti
Altri articoli
