Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
donna
¿Qué significa esta expresión en inglés?
'Tirar la casa por la ventana'
Por favor, use esta expresión en una frase.
25 mag 2013 18:41
Risposte · 11
1
Tirar la casa por la ventana es gastar demasiado dinero.
27 maggio 2013
Creo que es " to push the boat out..."I saw it in an idioms list.
What it means foir example is that you spent a lot of money in a party.
25 maggio 2013
It means to spare no expense: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1091669
This explains the origin of the phrase:http://origenlenguaje.blogspot.com/2012/02/origen-de-la-expresion-tirar-la-casa.html
25 maggio 2013
Hi, el dicho en español "tirar la casa por la ventana" is an expression that is used in a situation of waste or waste. It is also used to mean that someone is living beyond their means.Its english equivalnt is push the boat out.
:)
9 agosto 2013
Hi, i hope to help you, but sorry for my English... "tirar la casa por la ventana" is an expression that is used in a situation of waste or waste. It is also used to mean that someone is living beyond their economic possibilities. I think that English equivalent expression is: push the boat out.
:)
9 agosto 2013
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
donna
Competenze linguistiche
Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
27 consensi · 6 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 consensi · 30 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
