Joseph Lemien
jantar or ceia? Which of these two words should I use to talk about dinner (the evening meal)? Is there more than one evening meal in Brazil? Do these two words refer to the same thing?
30 mag 2013 21:26
Risposte · 5
6
Jantar is the word from a common dinner. The dinner we have everyday. On the other hand, ceia is something more special. Normally when we have a family gathering for an especial occasion (usually religious). Ex: Ceia de natal = Christmas meal Ceia do dia de ação de Graças = Thanksgiving meal A última ceia = the last meal Jesus had with his apostles. etc... Hope I helped you a bit. If you have any further questions, just ask!
31 maggio 2013
1
Dinner = Jantar Christmas dinner = Ceia http://en.wikipedia.org/wiki/Christmas_dinner
30 maggio 2013
Jantar é o correto. Se diz: Essa noite eu vou jantar com um amigo. Ceia serve apenas no dia de Natal. Vamos ceiar essa noite de Natal junto com os nossos amigos.
10 giugno 2013
Jantar is word we use for dinner. Ceia is the bedtime snack, like a glass of milk with some cookies or someting.
2 giugno 2013
Jantar
30 maggio 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!