Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Emelie
The Word "Kith"
Hi, all
It’s odd that I’ve seen such a word in the comments of a recent published book named The Private Lives of the Impressionists by Sue Roe. It is a biographical book about and the lives of the artists and the French history around the second half of 19th century. The sentence in a review in Guardian goes like this, " The great strength of Roe's book is the way that it manages to synthesisse the wealth of published biographical and scholarly work on half a dozen artists into a coherent narrative of kith and kinship'.
It sounds uncommon using the word kith here. But I suppose the author intenden to make the end of the sentence rhymed.Otherwise I think he can have other substitutions. What's your opinion?
Greetings,
KimmyOops, *synthesise *intendedThanks a lot, Ghadeer!
1 giu 2013 13:36
Risposte · 4
2
"Kith and kin" as a whole means one's acquaintances and relatives.
Kindly view the link below:
http://www.thefreedictionary.com/kith+and+kin
1 giugno 2013
Actually, you can't replace "kith". This is one of the set "pairs" in English, and there are many: peace and quiet, calm and collected, sick and tired, hither and yon, goods and chattels, vim and vigor, p*ss and vinegar...
You just have to accept them and learn them.
1 giugno 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Emelie
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Finlandese, Francese, Tedesco, Italiano, Giapponese
Lingua di apprendimento
Tedesco, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
