Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Valeuraph
How to add "a lot" to the meaning of a verb in tagalog? For example, I want to say: Since then, we talk a lot. I didn't see, on the internet, anything concerning an adverb meaning "a lot". However, I read that, for some verbs with the mag- affix, the repetition of the first syllabe would mean "a lot". So, for instance: Mag-usap (to talk) --> Mag-uusap (to talk a lot) But then, how can we make a distinction between the future tense and the infinitive? I guess it would depend of the context of the sentence? So... Mula noon, nag-uuusap tami. Is that correct? Thanks for your help.I'm sorry... it's not for learning French but tagalog... I don't know why that happened I thought I selected it properly, I'll post it again.
3 giu 2013 15:13
Risposte · 2
And I don't know how to remove it...
3 giugno 2013
I'm sorry... it's not for learning French but tagalog... I don't know why that happened I thought I selected it properly, I'll post it again.
3 giugno 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!

Valeuraph
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Filippino (tagalog), Francese, Creolo haitiano, Italiano, Giapponese, Coreano, Persiano (farsi), Portoghese, Spagnolo, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Filippino (tagalog), Creolo haitiano, Italiano, Giapponese, Coreano, Persiano (farsi), Portoghese, Spagnolo, Vietnamita