Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Tatiana K.
Oi! Posso perguntar sobre um livro "Qual é o nome de tradutor?" ou só "Quem traduziu esse livro?"?
8 giu 2013 14:37
Risposte · 8
2
"Quem traduziu este livro?" soa mais natural. Mas você também pode perguntar "qual é o nome do(a) tradutor(a)?"
8 giugno 2013
2
Ambas podem ser usadas, mas a segunda opção é melhor.
8 giugno 2013
Não! Você não pode dizer: Qual é o nome de tradutor? O correto é: Qual o nome dO tradutor?
30 gennaio 2015
tanto faz.
12 luglio 2013
Tanto faz. Você pode usar a que achar melhor já que ambas tem o mesmo sentido.
30 giugno 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!