Nadine
花茶德语怎么说?Blumentee,aromatisierter Tee,welches ist richtig?oder gibt es ein anderer Name?
9 gen 2008 10:11
Risposte · 2
1
Aromatisierter Tee wäre richtig! Umgangssprachlich würde man Früchtetee sagen! Auf der Verpackung steht meist Aromatisierter Früchtetee!
9 gennaio 2008
Ja,,...ich denke auch Aromatee oder aromatisierter Früchte Tee 花茶 huacha -würde ich als duftender/gut richender ( Aroma ) Tea übersetzen Früchtetee ist die wohl die beste Übersetzung
10 gennaio 2008
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!