ilker
te extraño mucho or echarte mucho de menos te extraño mucho or echarte mucho de menos ?
9 giu 2013 20:44
Risposte · 3
1
Hi! Te extraño mucho you use it to say that you miss a person a lot. Te echo de menos it`s another way to say "te extraño mucho", so you can use both of them!
9 giugno 2013
Hey! "te hecho mucho de menos" is very weird, because it's just used in movies or novels, and it's a perfect phrase, but it'd sound like a lie ( or an exaggerated truth) if you say it to a person. Therefore, "te extraño mucho" would be really perfect to say it to a person to whom you miss. I hope I'd helped you!
18 giugno 2013
Puedes usar cualquiera de las dos, pero es más frecuente "te echo de menos" (en español de España).
10 giugno 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!