Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
enyo
Differences between "unsuited" and "unsuitable"
For example,
This topic is unsuited to be talked in public.
This topic is unsuitable to be talked in public.
Which one is corret? Thanks for answers.
10 giu 2013 04:11
Risposte · 4
The second one is correct. Unsuitable means inappropriate. Unsuited means "not a good match," "not compatible," or sometimes "unaccustomed." Unsuitable is very common in spoken English. Unsuited is not. There are better words that mean the same thing and are less ambiguous.
10 giugno 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
enyo
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli