Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
cecilia
there is no point in doing sth or to do sth?
hi, is someone knows the difference between There is no point to do something and There is no point in doing something?
11 giu 2013 15:50
Risposte · 2
1
We never say "there is no point to do..."; it's "there is no point to doing..."
Usually, "there's no point to" is followed by a noun, and less occasionally a gerund. The meaning is "there's no reason for X".
"There's no point in doing..." means nothing productive will come of the action.
11 giugno 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
cecilia
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (altro), Inglese, Italiano, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Italiano, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
29 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
