Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
jglaroya
How to say "every" in Vietnamese?
I keep looking it up but there're always 2 answers: hàng and mỗi. For example, I want to say "every day", but it shows up as both "hàng ngày" AND "mỗi ngày". Are the 2 terms interchangeable or not? Thank you.
14 giu 2013 20:38
Risposte · 3
3
hàng ngày = everyday
mỗi ngày = every day (it means each day)
15 giugno 2013
Although "Mỗi" and "hàng" look similar in a sentence, you can feel a bit diffterent when using it. "hàng" expresses a routine meaning while "mỗi" emphasizes it.
Example:
- Tôi nấu ăn hàng ngày. (I cook everyday)
- Tôi nấu ăn mỗi ngày.(I cook each day)
Hope you can understand. ^^
17 giugno 2013
Hằng ngày. In past, now and future.
Mọi người. In past, now. not future.
15 giugno 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
jglaroya
Competenze linguistiche
Arabo, Cinese (mandarino), Inglese, Filippino (tagalog), Giapponese, Coreano, Spagnolo, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Arabo, Cinese (mandarino), Filippino (tagalog), Giapponese, Coreano, Spagnolo, Vietnamita
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
31 consensi · 13 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 consensi · 2 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 consensi · 3 Commenti
Altri articoli
