Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
esquire
Saikō no ongaku wa nanidesu
15 giu 2013 08:20
Risposte · 3
Well... it will depend on the kanji that go behind the pronunciation "さいこう". My first guess would be 最高 which means "the best" so, "最高の音楽" would mean "the best music" but I can't be sure if I don't have the kanji.
By the way "何ですか" should be transcripted as "nan desu ka" not "nani". The "何" losses the "i" in the end if the next word starts with "d".
15 giugno 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
esquire
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
