Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
boracasli
What's the difference between "και" and "κι"?
16 giu 2013 10:08
Risposte · 1
4
it's the same. Both mean "and". However the common one is the "και".
You use "κι" more for vocal reasons, if for example the word that follow starts with a vowel .
The change of course is in the written language because when you speak both of them are heard the same with a little exceptions
If you are about to choose and you are not sure always choose "και"!
16 giugno 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
boracasli
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Georgiano, Tedesco, Greco, Ungherese, Rumeno, Spagnolo, Turco
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Georgiano, Tedesco, Greco, Ungherese, Rumeno, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli