Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
eva
c'est n'est vraiment pas du sport . oh ,ça ne compte pas ,c'est n'est vraiment pas du sport . quelle sensation est "c'est n'est vraiment pas du sport ."?et pourquoi "vraiment "est devant "pas "?quels mots doivent mettre comme "vraiment "?merci
17 giu 2013 09:04
Risposte · 1
"Ca n'est vraiment pas du sport": cela veut dire que ce n'est pas du sport, ce n'est pas le comportement qu'on attend d'un sportif. Par exemple parce que tu as triché. "Vraiment" est là pour insister. Tu es vraiment trop belle! Il fait vraiment chaud aujourd'hui. La route est vraiment longue!
17 giugno 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!