Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
goblin1307
The difference between Wanna and Want.
18 giu 2013 04:12
Risposte · 18
5
'Wanna' is slang for 'want to'.
People say 'wanna' all the time in casual conversation, but don't usually write it.
Ex. Do you want to go to the movies this afternoon?
Do you wanna go to the movies this afternoon?
18 giugno 2013
5
"Wanna" is slang for "want" or "want to". Don't use it. It sounds like something a little child would say.
18 giugno 2013
3
When you use 'wanna' you don't use 'to'. It's a informal way to say 'want to'.
I'm learning too, maybe a native speaker can explain better.
18 giugno 2013
Good question and wonderful answers! I 'wanna' note them down. Haha
5 luglio 2013
The question was not "which pronunciation should a learner learn first," but what is the difference between the two.
As to insisting that learners "should" learn "want to" first, and then learn "wanna," I disagree. I think it depends on the learning environment, the reason the learner is learning English, the language faculty of the student, and other factors.
18 giugno 2013
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
goblin1307
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
27 consensi · 6 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 consensi · 30 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
