Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
María Isabel
Manage to do / Achive to get
Hi everybody!
I have doubts about when I have to use "manage to do" or "achieve to get". I think in Spanish both of them mean "conseguir hacer algo", but in what context must I use each one.
Thanks.
18 giu 2013 21:05
Risposte · 3
When you say, "I managed to finish my homework/ I managed to get the keys under the seat." It means, you got it done just in time/ you were able to get the keys, it implies that it was difficult to get the keys.
When you use achieve, it means you completed or finished something.
Ex: He achieved his dream in becoming a doctor.
I hope this helps.
18 giugno 2013
Could you give some example sentences please?
18 giugno 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
María Isabel
Competenze linguistiche
Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
