Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Mimi
Las palabras para "idiom" y "language" son los mismos?
es correcto? No hay un otro para "idiom"?
19 giu 2013 17:15
Risposte · 15
1
'language' = 'idioma', 'lengua'
Both things mean the same
19 giugno 2013
1
Complementing María's answer... The word "lenguaje" also exists, but with a different meaning. It refers to the way a person expresses himself or herself.
E.g.
Él usa un lenguaje antiguo, como si estuviéramos en 1600.
He talks with old words, as if we were in the 1600's.
In technical terms, programming languages (for computer programmes) are called "lenguajes de programación" also.
19 giugno 2013
Idiom = idioma
language = lenguage
Both of them are the same thing, and although tyhere are cases where one is more often spoken than the another one, both are really used as the same thing.
p.s.: I had the same doubt when I studied english, because I usually said in spanish "idioma" (idiom) but I realized that "language" is more often used.
24 giugno 2013
Idiom= Idioma
Language=Lenguaje
Modism=Modismo
Maté dos pajaros de un tiro is a REFRAN
21 giugno 2013
Sí, lo que mencionas son modismos :)
19 giugno 2013
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Mimi
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 consensi · 0 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 consensi · 0 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 17 Commenti
Altri articoli
