Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Omara
この文章の意味は何ですか?
昔は、日本では、『あまりなじみのない行事でしたが』、近ごろでは、仮装パーティーをするなど、定着しているようです。
『』の中の文章の意味は何ですか?
ありがとうございます。
8 lug 2013 19:42
Risposte · 8
2
It means: 'It was not a customary event. However...'
8 luglio 2013
1
It means ''The event which was not quite familiar with, but''.
8 luglio 2013
分かりました、ありがとうございます^^
9 luglio 2013
はい。「この句の意味は何ですか?」は正しいです。あるいは「句」の代わりに「一節」とか「部分」でもよいです。
9 luglio 2013
tangoyaさん、ありがとうございます。では、この場合は「この句の意味は何ですか?」という質問は正しいですか?
9 luglio 2013
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Omara
Competenze linguistiche
Arabo, Giapponese
Lingua di apprendimento
Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli