Aaron
What is the difference between только and лишь?
21 lug 2013 22:39
Risposte · 9
3
The difference is like that of "only" and "merely" - you normally only use только in relaxed, colloquial speech (or writing - like on here).
22 luglio 2013
2
ТОЛЬКО = ЛИШЬ на 99.9% ЛИШЬ = ТОЛЬКО на 99.9% Лишь только ты один (и больше никого; и больше никто) = Лишь ты один (и больше никого) = Только лишь ты один (и больше никого)= Только ты один (и больше никого; и больше никто).
23 luglio 2013
2
The word "лишь" is very rarely used in colloquial speech (maybe because the sound "ш" is difficult for some people, even Russians). However, that word is very often used in songs and poetry. The word "только" is a normal colloquial word. It usually means the same as "лишь". The word "только" has a lot of other meanings like "just", "merely", "but" etc. The combination "лишь только" may be used for emphasis. It also can mean "as soon as".
23 luglio 2013
1
"только" подразумевает группу и определяет одного(нескольких) её членов, синоним "всего" "в живых останется только один"(ранее их было больше) "только так и никак иначе"(множество способов а указываем на один) "есть только миг"(из всего времени) "только ты, да я" лишь - для единичного\уникального объекта,(а точнее для усиления определения единичности) или подчеркивания малого\недостаточного "всего лишь\только лишь" "один лишь раз сады цветут" "всего лишь я" "лишь ты, да я. да мы с тобой"
22 luglio 2013
1
The difference is mostly stylistic. You won't normally use "лишь" in colloquial speech.
22 luglio 2013
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!