Trova Inglese Insegnanti
Chastity Sooneh
What is the difference between bogoshipeo and bogoshipda?
25 lug 2013 15:23
Risposte · 4
1
pogoshipayo=Conversation
pogoshibda=verb
26 luglio 2013
"~보고 싶어" is the casual conjugated way of the expression "~보고 싶다"
~보고 싶다 = Basic way (not conjugated) of the expression in english "to miss" (someone)
Casual (low respect):
~보고 싶어
Ex)
나는 (너를) 보고 싶어.
Formal/Polite (high respect):
~보고 싶어요
Ex)
저는 (당신을) 보고 싶어요.
Honorific:
~보고 싶습니다
저는 (당신을) 보고 싶습니다.
In fact there are 5 ways to talk politely (or not) in Korean, but these are the most common ones.
I hope I'd helped you! ^^ good luck with your learning!
27 luglio 2013
~고 싶다 - to want (root/ dictionary form)
고 싶어요 = want (conjugated form)
25 luglio 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chastity Sooneh
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Coreano, Norvegese
Lingua di apprendimento
Francese, Coreano, Norvegese
Altri articoli che potrebbero piacerti

The Power of Storytelling in Business Communication
44 consensi · 9 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 consensi · 6 Commenti

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 consensi · 23 Commenti
Altri articoli