Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Chastity Sooneh
What is the difference between bogoshipeo and bogoshipda?
25 lug 2013 15:23
Risposte · 4
1
pogoshipayo=Conversation
pogoshibda=verb
26 luglio 2013
"~보고 싶어" is the casual conjugated way of the expression "~보고 싶다"
~보고 싶다 = Basic way (not conjugated) of the expression in english "to miss" (someone)
Casual (low respect):
~보고 싶어
Ex)
나는 (너를) 보고 싶어.
Formal/Polite (high respect):
~보고 싶어요
Ex)
저는 (당신을) 보고 싶어요.
Honorific:
~보고 싶습니다
저는 (당신을) 보고 싶습니다.
In fact there are 5 ways to talk politely (or not) in Korean, but these are the most common ones.
I hope I'd helped you! ^^ good luck with your learning!
27 luglio 2013
~고 싶다 - to want (root/ dictionary form)
고 싶어요 = want (conjugated form)
25 luglio 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chastity Sooneh
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Coreano, Norvegese
Lingua di apprendimento
Francese, Coreano, Norvegese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
19 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
