Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
الحمد لله اكتفيت
how to read it its meaning pls
30 lug 2013 13:44
Risposte · 4
3
When you have enough from something (food, drink...etc.)
pronunciation: al 7amdu lillah, ektafait(o)*.
"ektafait" means "I had enough".
*Depends on how you'd like to pronounce it, with tashkeel or not.
Hope this helps!
30 luglio 2013
2
[All] praise is [due] to Allah (god), i had enough.
الحمد لله means: Praise be to God or Thank God.
اكتفيت means: I had enough.
pronunciation: al-hamd li' Llah, ektafait. / al-hamdu-lillah, ektafait.
Muslim says al-hamd li' Llah (الحمد لله) "Whenever one receives bounty or gift from God one should say al-hamd li' Llah (الحمد لله) and if he receives nothing and is in greatest state of difficulty and need, he still says al-hamd li' llah (الحمد لله)."
الحمد لله has three basic parts:
* Al = The
* Hamd-u = Praise/Glorification/Thanks
* li = preposition - for/to/belonging to
* Allah = (The God, God)
30 luglio 2013
1
thank god i had enough
31 luglio 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
Competenze linguistiche
Arabo, Cinese (mandarino), Inglese, Tedesco, Ebraico, Spagnolo, Tailandese, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Arabo, Cinese (mandarino), Inglese, Tedesco, Ebraico, Spagnolo, Vietnamita
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
