Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
amburhurhur
"瞎攪和"什麼意識?
在這個句子裡:
"別過來瞎攪和!"
5 ago 2013 05:52
Risposte · 11
瞎搅合与捣乱(Make trouble)意思很相近
7 agosto 2013
帮倒忙
6 agosto 2013
mess around
5 agosto 2013
不是"意識",是"意思"。
5 agosto 2013
瞎 : 胡亂、盲目。
如:「瞎扯」、「瞎操心」、「瞎搞一場」。
攪和 : 無端生事。
如:「你為何不去辦點正經事?只一味在這兒瞎攪和!」
5 agosto 2013
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
amburhurhur
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli