Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Martina
La diferencia entre echar y hechar
¿Me podéis aclarar la diferencia entre echar y hechar? Estoy algo confusa con algunos verbos que empiezan o no por la letra ''h''
13 ago 2013 15:32
Risposte · 5
6
Echar es un verbo sinónimo de tirar, arrojar o lanzar.
Hechar no existe.
Existe hacer. Participio pasado de hacer: hecho.
El presente primera persona de echar: (yo) echo.
13 agosto 2013
Hola Martina, echar es un verbo, se usa tanto para decir que a alguien lo expulsaron de algun lado, por ejemplo: me echaron del trabajo, le sacaron roja y lo echaron del partido. Y también en algunos lugares de habla hispana también se usa como sinónimo de lanzar o tirar, ej: me eche cafe en la camisa.
Pero hechar no existe, te debes confundir porque en muchos tiempos del pasado del verbo hacer se dice yo he hecho, tu has hecho, el ha hecho, etc... pero es del verbo hacer.
15 agosto 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Martina
Competenze linguistiche
Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
