zomzom
what are means of '-дан сал' and 'эле' in this sentence? I found words' means in this sentence, but I can't understand it. Бул короз өзү менен тең жөжөлөрдөн салмагы абдан оор эле. what is mean of this sentence? and what are means of '-дан сал' and 'эле' in this sentence?
18 ago 2013 05:41
Risposte · 3
more precisely: 1 (2 кг) короз > (2 кг) {жөжөлөр}
4 dicembre 2013
1 короз > 2 жөжө
3 dicembre 2013
“cалмак” means “weight “(kilo).“-дөн” means “than the”, that is, “comparison”. Бул короз жөжөдөн салмагы абдан оор эле=Cock’s weight was much greater than the weight of the chicken. Of course, it's true. But here, what chicken? Кандай жөжө? -- (өзү менен тең) жөжө. “Тең” means “Equal” (=), so “короз = жөжө” is not true.Since speaking person has in mind a lot of chickens, it may be 1короз=2 жөжө, but here, we have in mind is very heavy (абдан оор).
2 dicembre 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!