Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Wu Ting
How would you explain this sentence?
There, flinging discretion to the chilly wind, he embraced her and kissed her.
How would you explain “fling discretion to the chilly wind”?
Thanks!
21 ago 2013 02:17
Risposte · 1
4
If you fling something to the wind, figuratively you let it go, give it up or abandon it.
In this case, what he is letting go is discretion, caution. He is acting with no thought of what could happen and what people or the woman might think.
If he was doing this with discretion, judgement or caution, he would wait until he was completely sure of her reaction before kissing and embracing her.
21 agosto 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Wu Ting
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
12 consensi · 4 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
12 consensi · 3 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 19 Commenti
Altri articoli
