Trova Inglese Insegnanti
Alina Aleshina
Insegnante professionista和,及,与,并
这些词怎么用,有什么区别。主要想了解的是与,及的用法
22 ago 2013 08:39
Risposte · 7
1
在现代汉语中,“和”“与”“并”“及”是同义词。它们的意思相近,在一般情况下是可以通用的。如果要仔细地分辨它们的区别,还要在具体的语言环境中来确定。
1.“和”可作连词,有跟,同的意思。如我~你打球。口语,书面语用的最多。
2.“与”是“與”的简体字。它的本义:赐予、施予、给予的意思。在现代汉语中可作跟、和、及讲;书面语用的比较多。如习语成与不成,在此一举。
3.“并”的本意是并行,并列。“并且”用的多。
4.“及”的本义:追赶上、抓住。作连词:和,与。有以及的意思:音乐及诗歌。也是书面语用的多。
22 agosto 2013
太难了这个问题,我说一下我现在能想得到的吧,非常不全面,你碰我说的情况就用吧,遇到奇怪的继续问。
“和” 和 “与”差别小,现在我还没想到没有不能通用的句子
“及”可以用来作为举例子的最后一个连词,比如:我有香蕉,葡萄及荔枝,在这个句子中“和”、"以及"也可以代替“及”
“并”后面一般跟着一个句子,一般没有主语,用的是前面的主语,比如:我上去拿钥匙,并把煤气关了
24 agosto 2013
它们都有"and"的意思,当然每个都还有不同的意思,一般情况下最常用的“and”是“和”,如果你是初学者,先使用“和”就够了。
22 agosto 2013
这些字都有个共同点,它们都是连词,但又有其它的意思,这个又得在具体的语境中才能意会了。平时阅读和使用时“和、与”差别不大,只是“和”更口语化,“及”一般用在三个或三个以上的并列词语中,“并“和其余三个差别较易区分,有合在一起的意思,用在否定词前时,有加强否定的语气的作用,表示不像预料的那样,比如:并不容易。
22 agosto 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Alina Aleshina
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Russo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Speak More Fluently with This Simple Technique
11 consensi · 2 Commenti

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 consensi · 3 Commenti

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 consensi · 7 Commenti
Altri articoli