Trova Inglese Insegnanti
Natali
Is it correct to say " I have crossed fingers for you"?
11 set 2013 05:38
Risposte · 4
1
Well when i have used it in the past, its usually what you will do, "i'll cross my fingers for you" but yes you can use it that way to show that your wishing someone luck
11 settembre 2013
Americans don't need to use "have" in this instance:
"I crossed my fingers for you" can mean it was done a week ago or a second ago.
We can also say "I have my fingers crossed for you", if you must use "have".
"I'll cross my fingers for you" should be for a wish that will happen (we hope!) in the future.
11 settembre 2013
I would normally say 'I have crossed my fingers for you' - if it is current. Or past, would be 'I crossed my fingers for you'.
11 settembre 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Natali
Competenze linguistiche
Inglese, Portoghese, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

The Power of Storytelling in Business Communication
44 consensi · 9 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 consensi · 6 Commenti

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 consensi · 23 Commenti
Altri articoli