Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Natali
Is it correct to say " I have crossed fingers for you"?
11 set 2013 05:38
Risposte · 4
1
Well when i have used it in the past, its usually what you will do, "i'll cross my fingers for you" but yes you can use it that way to show that your wishing someone luck
11 settembre 2013
Americans don't need to use "have" in this instance:
"I crossed my fingers for you" can mean it was done a week ago or a second ago.
We can also say "I have my fingers crossed for you", if you must use "have".
"I'll cross my fingers for you" should be for a wish that will happen (we hope!) in the future.
11 settembre 2013
I would normally say 'I have crossed my fingers for you' - if it is current. Or past, would be 'I crossed my fingers for you'.
11 settembre 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Natali
Competenze linguistiche
Inglese, Portoghese, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
36 consensi · 18 Commenti

The Curious World of Silent Letters in English
53 consensi · 27 Commenti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
44 consensi · 13 Commenti
Altri articoli