Trova Inglese Insegnanti
AnneC
Is there any difference between 暑い and 熱い?
I saw that both mean 'hot', but I saw that 熱い means hot to touch... The usage of '暑い' is the same as '熱い' or not?
17 set 2013 18:05
Risposte · 2
2
暑い is (too) hot, talking about the weather.
ex) I want to go out but it's 38 degrees hot (Celsius) outside. it's 暑い.
熱い is hot , talking about a sensation/generally.
ex) Which do you prefer? Hot coffee or Iced coffee? Hot ,please. It's 熱い.
18 settembre 2013
1
The comment by Kaede is well simplified so that you can understand. And let me leave further comments.
1) When you are in fever with somethig, 熱い is only available.
ex: わたしは日本の着物について熱く語った。
I told about Kimono in Japan enthusiastically.
熱い恋に落ちる
devote to love
私には日本へ行きたいという熱い思いがあります
I have a burning desire to go to Japan!
ect...
18 settembre 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
AnneC
Competenze linguistiche
Inglese, Coreano, Portoghese
Lingua di apprendimento
Inglese, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Speak More Fluently with This Simple Technique
25 consensi · 4 Commenti

How to Read and Understand a Business Contract in English
20 consensi · 3 Commenti

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 consensi · 9 Commenti
Altri articoli