Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Izumi
What is the difference between 끝나다 and 끝내다?
They both mean 'to finish' or 'to end' but I'm not sure when I should either word.
If I were to say 'I finished my homework', which would be correct?
저는 숙제를 끝났어요.
or
저는 숙제를 끝냈어요.
감사합니다.
18 set 2013 07:44
Risposte · 2
13
저는 숙제를 끝냈어요 is correct.
끝내다 Means someone finishes something.
for ex 저는 공부를 끝냈어요
너는 계산을 끝냈니?
끝나다 means something ends.
For ex 영화가 끝났다.
여름방학이 끝났다.
so 끝내다 needs both subject and object
끝나다 doesnt need object. Only subject should be.
18 settembre 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Izumi
Competenze linguistiche
Inglese, Coreano
Lingua di apprendimento
Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
11 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
