lindiebotes
What is the difference between 楽しみand 楽しい?
19 set 2013 08:07
Risposte · 4
3
楽しい=adjective 楽しみ=noun or verb ex: パーティーは楽しいです。   パーティーが楽しみです。 The first example means that you think a party is fun. The next one is that you are planing to have(or go to) a party and you are looking forward to it. In this case, 楽しみ is a noun. It is the noun form of the verb 楽しむ (to have fun), meaning It's the result of verb conjugation. Now look at the another example. パーティーを楽しみました。 In this case, 楽しみ is a verb. Let me make it clear. 犬=noun, 猫=noun, 車=noun. If it makes sense when you think about other nouns like above, and + "です", that means it is a noun. 楽しみです。  犬です。 猫です。 車です。 If it doesn't make sense when you use other nouns + "ます", that means 楽しみ is a verb. 楽しみます。 犬ます。 猫ます。 車ます。
20 settembre 2013
1
楽しみ means" looking forward to" 楽しい means "fun"
19 settembre 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
lindiebotes
Competenze linguistiche
Afrikaans, Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Ungherese, Giapponese, Coreano, Spagnolo, Tailandese, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Francese, Ungherese, Giapponese, Coreano, Spagnolo, Tailandese, Vietnamita