Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Wu Ting
How would you explain “lazy-lidded” in the sentence?
“ ‘WITH ALL THE GALLONS OF NEWSPRINT and hours of televised talk that have been poured forth on the subject of Lula Landry’s death, rarely has the question been asked: why do we care?
“ ‘She was beautiful, of course, and beautiful girls have been helping to shift newspapers ever since Dana Gibson cross-hatched lazy-lidded sirens for the New Yorker.
How would you explain “lazy-lidded” in the second sentence?
Thanks!
24 set 2013 04:03
Risposte · 2
1
In modern talk a siren is a woman who men (or other women I suppose) find very attractive, dangerously so.
Some artists show attractive women with their eyes partly closed as this is thought of as adding to their allure (attractiveness).
So lazy lidded means their eyelids are not fully open.
24 settembre 2013
Smouldering eyes.
24 settembre 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Wu Ting
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 consensi · 13 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
