Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
loya2003
“讲”和“教”有什么区别?
请问,这个两个词有什么区别?
“讲“ - 是“讲故事“的意思。
“教” - 是“教什么的语“的意思。
但是有时候用“讲”可以说:“我讲语法“。可否说:“我教语法“?
在哪个情况下应该用“讲”/“教”?
2 ott 2013 12:40
Risposte · 3
2
‘教’更倾向于详细的解释传授,把知识或技能传授给别人‘教书’‘教画画’
‘讲’应用范围更广,着重于介绍,解释,商量,与‘说’类似, ‘讲话’‘讲故事’
2 ottobre 2013
1
“讲” = speak
“教” = teach
you can say “我 教 语法“ very well
but "我 讲 英语" means "i speak English" not "i teach English"
3 ottobre 2013
请问,这个两个词有什么区别?
“讲“ - 是“讲故事“的意思。
“教” - 是“教什么的语“的意思。
但是有时候用“讲”可以说:“我讲语法“。可否说:“我教语法“?
在哪个情况下应该用“讲”/“教”?
讲 means speaking or saying.You express something by your mouth
教 means teaching.You can teach people by saying or writing .
Previously you talk about 我讲语法 in Chinese means we can understand "I am going to teach you grammar .They will say grammar and write on the blackboard. Sorry,but sometimes the same sentence have two meaning or more.in Chinese.
People are used to speaking in this kind of way
3 ottobre 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
loya2003
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Russo, Serbo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Serbo
Altri articoli che potrebbero piacerti

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
17 consensi · 1 Commenti

The Curious World of Silent Letters in English
15 consensi · 4 Commenti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
20 consensi · 4 Commenti
Altri articoli