Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Vsevolod
Can I say so? (vent)
"I vent my irit to my friend"
16 ott 2013 14:07
Risposte · 2
1
it's a good use of the word.
But the tense is wrong. You are talking about something you are doing now, but telling a third person. This suggests that you are not 'venting' now. It's confusing.
Here are the ways you could use Vent. Think of it as a synonym for 'let off steam' or 'explain your anger / frustration so that you feel better'
'I just need to vent'
'I vented to my friend'
'i had a really good vent and now I feel better'
'do you mind if I vent?'
'[some angry talk about third person] (calms down) I apologize, I am just venting'
You don't really need to say what you are venting, but if you do, use a word like anger, or frustration - an emotion that is charged with energy.
16 ottobre 2013
I meant "spirit"
16 ottobre 2013
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Vsevolod
Competenze linguistiche
Inglese, Russo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 6 Commenti
Altri articoli